ru-ba-tum (rubatum) si-si-it ali i-ses-si ina lal-la-ra-ti the princess, the princess, in misery shouts the wailing of the city
nin-ri nin-ri gu-am-me uru in-ga-am-me u-li-li
a gasan-mu nu-nunuz-sag-ga u how long the queen, the pious woman, in misery?
e-gi-a e-sag-il-la u the bride of Esagila in misery?
dumu-sag urasa-a u first born daughter of urasha in misery?
dumu-sag e-i-be A-nu-um u first born daughter of the Ziggurat Ibe-Anum in misery?
gasan-gu-ur-a-sig ud-lal-a-ge u the obedient queen, she the…., in misery?
gasan-mu Na-na-a u the queen in misery?
e-zu e-zu-su u how long the ziggurat in misery be?
uru-zu uru-zu-su u thy city for thy city in misery be?
dam-zu dam-zu-su u thy wives for thy wives in misery be?
dumu-zu dumu-zu-su u thy sons for thy sons in misery be?
se-ib-su se-ib-gi-gi u how long the brick walls to be restored wail?
saga-su sagar-gi-gi u for the dust shall the restored dust wail?
si-ma azag an-na se-ir-ma-al-la ni-te-na dirig-ga-zu-de za-e dirig-ga-zu-de bright horned light of heaven mighty of itself, in thy excellence, yea thou in thy excellence
na-an-na-ru el-lu sa sa-me-e e-til ra-ma-ni-su ina su-tu-ru-ti-ka at-tam
a-a Nannar si-ma azag an-na se-ir-ma-al-a ni-te-na O lord, holy Marduk, blessings of Heaven (Nannar), bright horned light of heaven, mighty of itself, ( in thy excellence, yea thou in thy excellence)
a-a Nannar umun-e an-sar O holy Marduk, give us the blessings of heaven (Nannar), lord of all heavens
umun Nannar umun as-im-ur-ra blessings of heaven!, lord of rising light O holy Marduk
umun gu-la galu nin-gul-ma-al-la uru-zu ni-te-en-na se-ir-ma-al-la uru-zu ni-te-en-na se-ir-ma-al-la ni-te-en-na great lord, O holy Marduk, mighty of himself
uru-zu Nippur-(ki) galu nin-gul-ma-al-la uru-zu as for thy city Nippur, who has wrought evil to thy city?
nigin kalam-ma-zu a-si ma-ni-ib-bi all thy land….
[uru?] kalam-ma-da-zu gig-ga-an-na-ag-es the city and land are afflicted with woe
[ ] zu-ga (galu) a-ba an-lag -es in thy … and thy… the scribes are driven away
[ ] zu-ga pag-da ma-an-la-lal-la-ag ( ) -es in thy …. and thy …. the augurer are exiled